Ho ricevuto istruzioni di rivelarvi cosa avete in comune, a meno che non voglia assumersi lei questo onore, signor Boddy.
Reèeno mi je da vam objasnim, šta vi imate zajednièko, ukoliko vi ne želite tu èast, g. Bodi?
Di qualcosa che avete in comune.
O èemu? O neèem što obojicu zanima.
E' una qualità che avete in comune.
To je nešto što imate zajednièko.
Una volta capito cosa avete in comune, capirete meglio perchè siete qui.
Kad jednom shvatite šta imate zajednièko bolje æe te razumeti zašto ste ovde.
L'unica cosa che tutti voi avete in comune è che mi state sulle palle.
Jedino što vi ljudit imate zajednièko je da me zadržavate.
Un'altra cosa che avete in comune.
Još jedna stvar koju imate zajednièku.
Di quante cose avete in comune tu e Jesse.
О томе како ти и Џеси имате пуно заједничког.
Cosa avete in comune voi due, la tua arte?
Šta vas dvoje imate zajednièko? Tvoju umetnost?
Sarebbe sorpresa da quanto avete in comune lei e Pilar.
Iznenadila bi se kada bi znala šta sve imaš zajednièko sa Pilar.
Io, d'altra parte... io sono tutto quello che avete in comune voi due.
Ja sa druge strane, ja sam sve ostalo izmeðu vas.
Ed è tutto quello che avete in comune.
Okrenuti ste u istom smeru. To je sve što imate zajednièko.
Trova qualcosa che tu e Raina avete in comune.
Naði nešto što i ti i Raina volite.
L'unica cosa che voi e le altre vittime avete in comune e' che avete tutti mangiato a ristoranti di lusso Waikiki, nei giorni che precedevano gli attacchi.
Jedina stvar koju vi i druge žrtve imate zajednièko je da ste jeli u finim restoranima par dana prije napada.
Fidati, avete in comune piu' di quanto credi.
Vjerujte mi. Vas dvoje imate više toga zajednièkog nego što mislite.
L'unica cosa che avete in comune e' la ricchezza.
Jedino što imate zajednièko je treæa generacija precenjenog bogatstva.
Per esempio, c'e' qualcosa che tutte avete in comune?
Postoji li nešto što vam je svima zajednièko?
E' una cosa che solo voi due avete in comune.
Ovo je nešto što je samo vama dvema zajednièko.
Sai cosa avete in comune tu e mio marito?
Znate li što ste i moj suprug imaju zajedničko?
Beh, tu sei suo padre, quindi... trova qualcosa che avete in comune.
Ti si njegov tata, tako da... Naði zajednièki jezik.
E sai cosa avete in comune, tutte quante?
I znaš šta sve imate zajednièko?
Avete in comune più di quanto pensi.
Istina je, imate više zajednièkog nego što misliš.
Beh, di sicuro è un tratto che avete in comune, vero?
Vas dvoje imate to zajednièko, zar ne?
Entrambe avete in comune una cosa molto importante.
Obe imate jednu vrlo važnu zajednièku stvar.
Questi aspetti li avete in comune con i vostri genitori e con i vostri figli.
To su stvari koje su zajedničke vašim roditeljima i deci.
Gli interessa come siete, cosa avete in comune.
Интересује их какви сте ви, шта вам је заједничко.
In verità l'abbiamo fatto preoccupati di questo: pensando cioè che in avvenire i vostri figli potessero dire ai nostri figli: Che avete in comune voi con il Signore Dio d'Israele
Nego to učinismo bojeći se ovog: rekosmo: sutra će reći sinovi vaši sinovima našim govoreći: Šta vi imate s Gospodom Bogom Izrailjevim?
1.357971906662s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?